Session Summary
Thursday, August 25, 2016
3pm to 3:55pm PDT
Topics covered:
Session Summary:
Pavan did well this afternoon. He continues to impress me with his command of vocabulary. The sentences in today's "La publicité" translation exercise presented Pavan with a couple of instances of vocabulary new to him, but, other than that, he pretty smoothly and efficiently churned out the translation. Pavan does continue to struggle with translation that results in authentic French as opposed to English simply masquerading as French, but he is improving on that front, and improvement is all I ask, that and that he always do his best, which Pavan has always been terrific about doing. Thanks, Pavan, for your great work this afternoon.
3pm to 3:55pm PDT
Topics covered:
- Translation Exercise: La publicité
Session Summary:
Pavan did well this afternoon. He continues to impress me with his command of vocabulary. The sentences in today's "La publicité" translation exercise presented Pavan with a couple of instances of vocabulary new to him, but, other than that, he pretty smoothly and efficiently churned out the translation. Pavan does continue to struggle with translation that results in authentic French as opposed to English simply masquerading as French, but he is improving on that front, and improvement is all I ask, that and that he always do his best, which Pavan has always been terrific about doing. Thanks, Pavan, for your great work this afternoon.